甲型H1N1流感专题1(中法对照)
宣布有死亡病例
faire état de cas mortels
统计有疑似病例
recenser/enregistrer des cas suspects
已在多国发现病毒
le virus déjà présent dans plusieurs pays
在全球多个地区发现传染源。
Des foyers d'infections se déclarent dans bien des régions du monde.
世卫组织总干事陈冯富珍
Margaret Chan, directrice générale de l'OMS
关闭边界
fermeture des frontières
禁止旅行
interdiction des voyages
保持冷静和理智
faire preuve de calme/sérénité et de bon sens; garder son/le sang-froid et faire preuve de bon sens
不惊慌
ne pas s' affoler; ne pas céder à la panique; pas de panique/d'affolement; ne pas paniquer
食用煮熟的猪肉没有任何危险。
La viande de porc (bien) cuite ne présente aucun risque.
与设在卫生部的部际应急小组密切联系
en liaison étroite avec la cellule interministérielle de crise créée au Ministère de la Santé
设立星期一至星期天24小时开通的电话专线
mettre en place un numéro vert joignable 24h/24 et 7j/7
专线电话号码是:01 45 .........
plate(-)forme de réponse téléphonique joignable au 01 45 .........
开设应对猪流感专用电话咨询平台
ouvrir/mettre en place une plateforme de réponse téléphonique suite à l'alerte déclenchée pour prévenir la grippe porcine
开通专用电话咨询平台,随时向民众通报墨西哥猪流感疫情
mettre en place une plate(-)forme de réponse téléphonique visant à tenir au courant la population de l'épidémie de grippe porcine qui touche actuellement le Mexique
种种迹象表明,即将爆发大范围猪流感流行病。
Tout indique que la pandémie de grippe porcine est imminente.
- · 法语汽车词汇大全(3)
- · 法语汽车词汇大全(2)
- · 法语汽车词汇大全
- · 法语财经用语
- · 法语工具、机械常用词汇
- · 商业贸易词汇中法对照
- · 法语文秘专业词汇
- · 中国特色词汇中法对照
- · 中国国家机构名称法语翻译2
- · 中国国家机构名称法语翻译
- · 法语的蔬菜名称
- · 味觉及食物词汇
- · 法语常用词组(十五)
- · 法语常用词组(十八)
- · 法学专业课程法语词汇
- · 法语前缀
- · 法语汽车词汇大全
- · 政治词汇一(汉法对照)
- · 中国名著的法语翻译
- · 一些金融词汇(法语版)