商务英语合同应注意六方面
乙方特此立约向甲方保证按合同规定完成工程建设,以取得甲方所付的报酬。
四、NOW,THEREFORE 兹特
此短语用于WHEREAS条款之后引出具体协议事项的常用开头语,并与其后hereby的结合。如果无HEREAS条款,则本短语可省略:
NOW, THEREFORE, it’s hereby agreed and understood as follows;
兹特协议和谅解如下:
NOW THESE PRESENTS WITNESS 兹特立约为据,本句话也是用于WHEREAS条款之后引出具体协议事项。
五、PRESENTS = the present writings 是主语,WITNESS是谓语:
NOW THESE PRESENTS WITNESS that it is hereby agreed between the parties hereto as follows:兹特立约为据,并由订约双方协议如下:
六、IN THE PRESENCE OF 见证人
本短语只在有见证人时使用—在订约双方当事人签名的下方由见证人签名作证,一般是相关的律师(Attorney)或公证处(Notary Public):
IN THE PRESENCE OF the parties hereto have hereunder set their respective hands and seals:
作为协议事项的证据,订约双方各自签名盖章如下:
第六部分、其他短语
For and on behalf the first Party(甲方代表):
The EMPLOYER (雇主)…
Capacity (职位) …
In the Presence of (见证人) …
Capacity (职位)…
Address (地址)…
For and on behalf of the Second party(乙方代表):
The CONTRACTOR (承包人) …
Capacity (职位)…
In the Presence of (见证人) …
Capacity (职位)…
Address (地址)…
- · 商务书信写作四种常见排版格式
- · 常见检验证书表述
- · 建议用信用证付款
- · 外贸英语函电:催款函范文
- · 英文促销信写作指南
- · 商贸文书中常见翻译错误续
- · 函电书信【1】
- · 函电书信【2】
- · 函电书信【3】
- · 函电书信【4】
- · 函电书信【3】
- · 商业英文书信5
- · 商务英语写作之发货延迟
- · 函电书信【4】
- · 函电书信【5】
- · 商业英文书信4
- · 函电书信【6】
- · 英文合同范文
- · 商务英语之应用文写作
- · 商务Email一学就会之约定时间