当前位置:学会吧范文频道合同样本保险合同海洋运输货物保险条款(附英文)» 正文

海洋运输货物保险条款(附英文)

[07-27 12:16:40]   来源:http://www.xuehuiba.com  保险合同   阅读:8775
概要:2. Loss or damage falling under the liability of the consignor.3. Loss or damage arising from the inferior quality or shortage of the insured goods prior to the attachment of this insurance.4. Loss or damage arising from normal loss, inherent vice or nature of the insured goods , loss of market and/or delay in transit and any expenses arising there from..5. Risks and liabilities covered and excluded by the ocean marine (cargo) war risks clauses and strike
海洋运输货物保险条款(附英文),标签:保险合同范文,人身保险合同,http://www.xuehuiba.com
2. Loss or damage falling under the liability of the consignor.
3. Loss or damage arising from the inferior quality or shortage of the insured goods prior to the attachment of this insurance.
4. Loss or damage arising from normal loss, inherent vice or nature of the insured goods , loss of market and/or delay in transit and any expenses arising there from..
5. Risks and liabilities covered and excluded by the ocean marine (cargo) war risks clauses and strike , riot and civil commotion clauses of this Company.

III . Commencement to Termination of cover:
1. Warehouse to warehouses Clause :
This insurance attaches from the time the goods hereby insured leave the ware-house or place of storage named in the Policy for the commencement of the transit and continues in force in the ordinary course of transit including sea , land and inland waterway transits and transit in lighter until the insured goods are delivered to the consignee s final warehouse or place of storage at the destination named in the Policy or to any other place used by the insured for allocation or distribution of the goods or for stories other than in the ordinary course of transit. This insurance shall., however , be limited to sixty (60) days after completion of&nb

www.xuehuiba.com sp;discharge of the insured goods from the seagoing vessel at the final port of discharge before they reach the above mentioned warehouse or place of stories. If prior to the expire of the above mentioned sixty ( 60) days , the insured goods are to be forwarded to a destination other than that named in the Policy , this insurance shall terminate at the commencement of such transit.
2. If, owing to delay , deviation , forced discharge , reshipment or transshipment beyond the control of the insured or any change or termination of the voyage arising from the exercise of a liberty granted to the shipowners under the contract of affreightment, the insured goods arrive at a port or place other than that named in the Policy, Subject to immediate notice being given to the Company by the insured and an additional premium being paid, if repaired, this insurance shall remain in force and shall terminate as hereunder :
1) If the insured goods are sold at port or place not named in the Policy , this insurance shall terminate on delivery of the goods sold, but in no event shall this insurance extend beyond sixty (60) days after completion of discharge of the insured goods from the carrying vessel at such port or place.
2) If the insured goods are to be forwarded to the final destination named in the Policy or any other 

上一页  [1] [2] [3] [4]  下一页


Tag:保险合同保险合同范文,人身保险合同合同样本 - 保险合同
《海洋运输货物保险条款(附英文)》相关文章
Copyright 学会吧 All Right Reserved.
在线学习社区!--学会吧
1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13