当前位置:学会吧范文频道合同样本买卖合同一般货物进口合同格式» 正文

一般货物进口合同格式

[10-16 11:17:08]   来源:http://www.xuehuiba.com  买卖合同   阅读:8521
概要:payable at the issuing bank against presentation of documents asstipulated under Clause 18. A. of SECTION II, the Terms of Delivery ofthis Contract after departure of the carrying vessel. The said Letter ofCredit shall remain in force till the 15th day after shipment.13 Other Terms: Unless otherwise agreed and accepted by the Buyer, all other mattersrelated to this contract shall be governed by Section II, the Terms ofDelivery whi
一般货物进口合同格式,标签:车辆买卖合同,合同书写法,http://www.xuehuiba.com
payable  at  the  issuing  bank  against  presentation  of  documents   as

stipulated under Clause 18. A. of SECTION II, the  Terms  of  Delivery  of

this Contract after departure of the carrying vessel. The said  Letter  of

Credit shall remain in force till the 15th day after shipment.

13 Other Terms:

     Unless otherwise agreed and accepted by the Buyer, all other  matters

related to this contract shall be governed by Section  II,  the  Terms  of

Delivery  which  shall  form  an  integral  part  of  this  Contract.  Any

supplementary terms and conditions that may be attached to  this  Contract

shall automatically prevail over the terms and conditions of this Contract

if such supplementary terms and conditions come in conflict with terms and

conditions herein and shall be binding upon both parties.

&n

www.xuehuiba.com bsp;   FOR THE SELLER                       FOR THE BUYER

    【章名】  SECTION 2

   

    【章名】  14 FOB/FAS TERMS

 

    14.1 The shipping space for the contracted goods shall  be  booked  by

the Buyer or the Buyer's shipping agent __________.

    14.2  Under  FOB  terms,  the  Seller  shall  undertake  to  load  the

contracted goods on board the vessel nominated by the Buyer  on  any  date

notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in Clause

8 of this Contract.

    14.3 Under FAS terms,  the  Seller  shall  undertake  to  deliver  the

contracted goods under the tackle of the vessel nominated by the Buyer  on

any date notified by the Buyer, within the time of shipment as  stipulated

in Clause 8 of this Contract.

    14.4 10-15 days prior to the date of shipment, the Buyer shall  inform

the Seller by cable or telex of the contract number, name of  vessel,  ETA

of vessel, quantity to be loaded and the name of shipping agent, so as  to

enable the Seller to contact the shipping agent  direct  and  arrange  the

www.xuehuiba.com shipment of the goods. The Seller shall advise by cable or telex  in  time

the Buyer of the result thereof. Should, for certain  reasons,  it  become

necessary for the Buyer to replace the named vessel with another  one,  or

should the named vessel arrive at the port of shipment  earlier  or  later

than the date of arrival as previously notified to the Seller,  the  Buyer

or its shipping agent shall advise the Seller to this effect in due  time.

The Seller shall also keep in close contact with the agent or the Buyer.

    14.5 Should the Seller fail to load the goods on board or  to  deliver

the goods under the tackle of the vessel booked by the Buyer.  Within  the

time as notified by the Buyer, after its arrival at the port  of  shipment

the Seller shall be fully liable to the  Buyer  and  responsible  for  all

losses and expenses such as dead freight, demurrage. Consequential  losses

incurred upon and/or suffered by the Buyer.

    14.6 Should the vessel be withdrawn or replaced or delayed  eventually

上一页  [1] [2] [3] [4] [5]  下一页


Tag:买卖合同车辆买卖合同,合同书写法合同样本 - 买卖合同
上一篇:国际售货合同
Copyright 学会吧 All Right Reserved.
在线学习社区!--学会吧
1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13