当前位置:学会吧培训频道外语培训 外语学习韩语学习韩语入门与人生有关的韩国谚语» 正文

与人生有关的韩国谚语

[08-08 12:41:01]   来源:http://www.xuehuiba.com  韩语入门   阅读:8684
概要:가뭄철 물웅덩이의 올챙이 신세 가뭄으로 말라 버려 곧 밑바닥이 드러나고야 말 물웅덩이 속에서 우글거리는 올챙이 신세라는 뜻으로, 머&#
与人生有关的韩国谚语,标签:韩语入门,韩语入门学习,http://www.xuehuiba.com
가뭄철 물웅덩이의 올챙이 신세

  가뭄으로 말라 버려 곧 밑바닥이 드러나고야 말 물웅덩이 속에서 우글거리는 올챙이 신세라는 뜻으로,

  머지않아 죽거나 파멸할 운명에 놓인 가련한 신세를 비유적으로 이르는 말

  말똥에 굴러도 이승이 좋다

  고생스럽게 살더라도 죽는 것보다 낫다는 말

  백 년을 다 살아야 삼만육천 일

  사람이 아무리 오래 산다고 하여도 헤아려 보면

  사람의 일생이란 어이없이 짧다는 말

  개천에서 용 난다

  미천한 집안이나 변변하지 못한 부모에게서 훌륭한 인물이 나는 경우를 이르는 말.

  개천에 나도 제 날 탓이라

  = 개똥밭에 인물 난다

  ·시궁에서 용 난다

  대문 밖이 저승이라

  아무리 미천한 집안에서 태어나도

  저만 잘나면 훌륭하게 될 수 있다는 말

  대문 밖이 저승이라

  = 문턱 밑이 저승이라.

  1 사람은 언제 죽을지 모른다는 뜻으로, 사람의 목숨이 덧없음을 비유적으로 이르는 말.

  2 머지않아 곧 죽게 될 것임을 비유적으로 이르는 말.

  물에 죽을 신수면 접시 물에도 빠져 죽는다

  사람은 대수롭지 않은 일에 죽기도 한다는 말

  사잣밥 싸 가지고 다닌다

  사잣밥 싸 가지고 다닌다

  = 사잣밥을 목에 매달고 다닌다

  언제 어디서 죽을지 모를 위험한 처지에 놓여 있음을 비유적으로 이르는 말

  죽음은 급살이 제일이라

  죽음을 당할 바에는 질질 끄는 것보다

  빨리 죽는 것이 고통이 적어 좋다는 말

  솔 심어 정자라

  솔의 씨를 심어서 소나무가 자란 다음에 그것을 풍치 삼아 정자를 짓거나

  또는 그것을 베어 정자를 짓는다는 뜻으로,

[1] [2] [3] [4]  下一页


Tag:韩语入门韩语入门,韩语入门学习外语培训 外语学习 - 韩语学习 - 韩语入门
《与人生有关的韩国谚语》相关文章
Copyright 学会吧 All Right Reserved.
在线学习社区!--学会吧
1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13