当前位置:学会吧培训频道外语培训 外语学习韩语学习实用韩语口语韩语对话:吃饭(1)» 正文

韩语对话:吃饭(1)

[10-16 11:24:00]   来源:http://www.xuehuiba.com  实用韩语口语   阅读:8950
概要:B.그리고 포크 좀 주세요. A.알겠습니다. A.후식은 무엇으로 하시겠습니까? 커피와 녹차가 있습니다. B.녹차로 주세요. 中文:A.我觉得中国菜真是太棒了。 B.为什么? A.一样东西可以做出好多种菜式。 B.当然了。中国不是世界三大烹饪国家之一吗? A.那你们韩国菜怎么样? B.韩国菜的特点是以清淡
韩语对话:吃饭(1),标签:韩语口语学习,说韩语,http://www.xuehuiba.com

  B.그리고 포크 좀 주세요.

  A.알겠습니다.

  A.후식은 무엇으로 하시겠습니까? 커피와 녹차가 있습니다.

  B.녹차로 주세요.

  中文:

  A.我觉得中国菜真是太棒了。

  B.为什么?

  A.一样东西可以做出好多种菜式。

  B.当然了。中国不是世界三大烹饪国家之一吗?

  A.那你们韩国菜怎么样?

  B.韩国菜的特点是以清淡为主,但是辣的菜也比较多。像你们那样用油炒的菜不太多。

  A.是吧。那你们平时在家里吃什么?

  B.我们一般吃米饭、汤、再加上几个小菜。小菜里面泡菜是绝对不能少的。

  A.听说泡菜也有好几十种。是吗?

  B.对。有白菜泡菜、水泡菜、萝卜泡菜、芥菜泡菜,树都数不过来。

  A.上次电视里说泡菜可以预防‘非典’,后来北京的泡菜都卖光了。

  B.我也听说了。那你们家里做饭一般做什么?

  A.我们主要吃炒菜,有的时候也吃饺子和面条。

  B.我做菜都挺好的,不过最拿手的还是烧牛肉和煮排骨。

  A.真的啊?我最喜欢吃烧牛肉了!你一定请我吃你做的菜!  

www.xuehuiba.com   韩文:

  A.마리 씨, 민속촌 구경 재미있었어요?

  B.네, 재미있게 잘 봤어요.

  A.저도요. 그런데 배 안 고파요?

  B.좀 출출하긴 하네요.

  A.우리 뭐 좀 먹고 갑시다.

  B.그래요.

  A.아! 저기 장터가 있네요.

  B.뭐 먹을래요?

  A.음, 파전이랑 막걸리 어때요? 괜찮아요?

  B.그런데 막걸리가 뭐예요?

  A.쌀로 만든 술이에요. 파전이랑 같이 먹으면정말 맛있어요.

  B.좋아요. 한 번 먹어보죠.

  中文:

  A.玛利,民俗村有意思吗?

  B.恩,很有意思。

  A.我也觉得很有意思。肚子不饿吗?

  B.还真有点饿。

  A.我们去吃点什么吧。

  B.好吧。

  A.啊,那边有集市。

  B.吃什么?

  A.恩,葱煎饼和马格利酒怎么样?可以吗?

  B.不过,马格利酒是什么?

  A.用米酿的酒,就着葱煎饼喝味道很好。

  B.好,那就试一下吧。 

上一页  [1] [2] 


Tag:实用韩语口语韩语口语学习,说韩语外语培训 外语学习 - 韩语学习 - 实用韩语口语
上一篇:韩语绕口令练习
Copyright 学会吧 All Right Reserved.
在线学习社区!--学会吧
1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13