当前位置:学会吧培训频道外语培训 外语学习法语学习法语词汇法语与英语词汇中的伪同源词列表(1)» 正文

法语与英语词汇中的伪同源词列表(1)

[10-16 11:24:00]   来源:http://www.xuehuiba.com  法语词汇   阅读:8680
概要:Main vs MainMain is the French noun for hand.Main is the English adjective for principal, premier, majeur, or essentiel.Malice vs MaliceMalice is a semi-false cognate; it can mean malice or simply mischievousnous or mischief.Malice has only the stronger meaning of deliberate cruelty: méchanceté or malveillance.Marron vs MaroonWhile both of these are colors, Marron is brown and Maroon is a reddish color, besttranslated by bordeaux.Mécanique vs MechanicMécan
法语与英语词汇中的伪同源词列表(1),标签:法语词汇表,法语常用词汇与法语专业词汇,http://www.xuehuiba.com

  Main vs Main

  Main is the French noun for hand.

  Main is the English adjective for principal, premier, majeur, or essentiel.

  Malice vs Malice

  Malice is a semi-false cognate; it can mean malice or simply mischievousnous or mischief.

  Malice has only the stronger meaning of deliberate cruelty: méchanceté or malveillance.

  Marron vs Maroon

  While both of these are colors, Marron is brown and Maroon is a reddish color, best

  translated by bordeaux.

  Mécanique vs Mechanic

  Mécanique is an adjective which means mechanical or machine-made.

  Mechanic is a worker skilled in making, repairing, or using machines: un mécanicien.

  Menteur vs Mentor

  Menteur can be a noun - liar or an adjective - false. Mentir - to lie.

  Mentor is a noun - mentor, ma?tre spirituel.

  Merci vs Mercy

  Merci i is the French word for thank you. It can also mean mercy, but this is quite uncommon.

  Mercy refers to pitié, indulgence, or miséricorde.

  Mère vs Mere

  Mère means mother.

  Mere is an adjective meaning simple, pur, seul, etc.

  Mode vs Mode

  Mode is a semi-false cognate. Normally, it means fashion; à la mode literally means in fashion or fashioable.

  Mode is a manner or way of doing something: a mode of life - une manière de vivre or a particular form, variety, or manner: a mode of communication - une fa?on de communiquer. It can also refer to status: The computer is in interactive mode - L'ordinateur est en mode conversationnel.

  Monnaie vs Money

  Monnaie can refer to currency, coin(age), or change.

  Money s the general term for argent.

  Mousse vs Mousse

  Mousse is a semi-false cognate. It does refer to the dessert and hair product, but it also means such diverse things as moss, lather, or foam - so it's very important to pay attention to the context! This includes the foam in beer or a bottle of champagne.

  Mousse simply refers to the dessert: chocolate mousse - mousse au chocolat or a styling product: hair mousse - mousse coiffante.

  Mouton vs Mutton

  Mouton can refer both to the animal (sheep) as well as the meat (mutton).

  Mutton refers only to the meat.

  Napkin vs Napkin

  Napkin is not in any of my dictionaries, but I learned the hard way :-) that it means a sanitary napkin: J'ai besoin d'un napkin - I need a sanitary napkin.

  Napkin is correctly translated by serviette: I need a napkin - J'ai besoin d'une serviette.

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] 


Tag:法语词汇法语词汇表,法语常用词汇与法语专业词汇外语培训 外语学习 - 法语学习 - 法语词汇
Copyright 学会吧 All Right Reserved.
在线学习社区!--学会吧
1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13