当前位置:学会吧培训频道外语培训 外语学习法语学习法语词汇comme, car, parce que, puisque 用法区别» 正文

comme, car, parce que, puisque 用法区别

[10-16 11:24:00]   来源:http://www.xuehuiba.com  法语词汇   阅读:8375
概要:下面这四个词都表示“因为”的意思,但在使用上有不同之处:comme: 放在句首Comme il fait beau, nous devons sortir. (因为天气好,我们应该出去。)car: 放在后面Il n’est pas venu, car il est malade. (他没有来,因为他生病了。)parce que: 回答以 pourquoi 提出的问题Pourquoi tu n’es pas venu hier soir? Parce que j’étais très occupé.(为什么你昨天晚上没有来? 因为我太忙了。)puisque: 表示“既然”,强调的是主语的主观想法Puisque tu es fatigué, j’y vais tout seul.(既然你累了,我自己去。)
comme, car, parce que, puisque 用法区别,标签:法语词汇表,法语常用词汇与法语专业词汇,http://www.xuehuiba.com

下面这四个词都表示“因为”的意思,但在使用上有不同之处:
comme: 放在句首
Comme il fait beau, nous devons sortir. (因为天气好,我们应该出去。)
car: 放在后面
Il n’est pas venu, car il est malade. (他没有来,因为他生病了。)
parce que: 回答以 pourquoi 提出的问题
Pourquoi tu n’es pas venu hier soir? Parce que j’étais très occupé.
(为什么你昨天晚上没有来? 因为我太忙了。)
puisque: 表示“既然”,强调的是主语的主观想法
Puisque tu es fatigué, j’y vais tout seul.
(既然你累了,我自己去。)


Tag:法语词汇法语词汇表,法语常用词汇与法语专业词汇外语培训 外语学习 - 法语学习 - 法语词汇
《comme, car, parce que, puisque 用法区别》相关文章
Copyright 学会吧 All Right Reserved.
在线学习社区!--学会吧
1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13