当前位置:学会吧培训频道外语培训 外语学习法语学习法语词汇从头到尾说尽法语名词» 正文

从头到尾说尽法语名词

[10-16 11:24:00]   来源:http://www.xuehuiba.com  法语词汇   阅读:8712
概要:un cheval(一匹马); des chevaux(几匹马)但也有一些以-al为词尾的普通名词变复数时,只在-al后面加字母S。这些名词是:le bal(舞会),le carnaval(狂欢节,嘉年华会),le festival(音乐节),le chacal(豺)等。Ⅳ.以-eau,-au,-eu为词尾的名词变复数时加字母X,如:un veau(牛犊); des veaux un étau(钳子); des étaux但少数以-eau,-au,-eu结尾的名词娈复数时仍加字母S,如:un pneu(轮胎); des pneusⅤ.以-ou结尾的名词变复数时加字母S,如:un cou (颈); des cous有7个以-ou结尾的名词变复数时加字母X,它们是:un vijou(首饰), un caillou(石子), un chou(卷心菜)un genou(膝盖),un hibou(猫头鹰), un joujou(玩具) un pou(虱子)Ⅵ.以-ail结尾的名词变复数时一般加字母S,如:un rai
从头到尾说尽法语名词,标签:法语词汇表,法语常用词汇与法语专业词汇,http://www.xuehuiba.com

  un cheval(一匹马); des chevaux(几匹马)

  但也有一些以-al为词尾的普通名词变复数时,只在-al后面加字母S。这些名词是:le bal(舞会),le carnaval(狂欢节,嘉年华会),le festival(音乐节),le chacal(豺)等。

  Ⅳ.以-eau,-au,-eu为词尾的名词变复数时加字母X,如:

  un veau(牛犊); des veaux un étau(钳子); des étaux

  但少数以-eau,-au,-eu结尾的名词娈复数时仍加字母S,如:

  un pneu(轮胎); des pneus

  Ⅴ.以-ou结尾的名词变复数时加字母S,如:

  un cou (颈); des cous

  有7个以-ou结尾的名词变复数时加字母X,它们是:

  un vijou(首饰), un caillou(石子), un chou(卷心菜)un genou(膝盖),

  un hibou(猫头鹰), un joujou(玩具) un pou(虱子)

  Ⅵ.以-ail结尾的名词变复数时一般加字母S,如:

  un rail(钢轨); des rails

  有7个以-ail结尾的名词变复数时用词尾-aux代替词尾-ail。它们是:

  un bail(租约), un corail(珊瑚), un soupirail(气孔)un travail(工作),

  un vantail(门扇), un émail(釉)un vitrail(彩绘玻璃)

  Ⅶ. L'aieul(祖先),le ciel(天),l’oeil(目),其复数形式比较特殊:

  l'aieul; les aieux le ciel; les cieux l’oeil; les yeux

  12. 抽象名词与复数形式

  在一般情况下抽象名词只有单数形式,有时也可采用复数形式,但必须具备某种条件,如:

  Ⅰ.抽象名词转义,从指某一抽象意义转为指某一具象意义(人、物、事),如:

  la sculpture(雕刻); les sculptures(雕刻作品)

  Ⅱ.抽象名词仍指某一抽象意义,但扩展为该义的多种形式,如:

  la justice(公正,道义) Il y a plusieurs justices.(有多种公正形式。)

  Ⅲ.抽象名词转义,指某一品质的显示方式,而不指某一品质本身,如:

  la politesse(礼貌) Il me fait mille politesses.(他对我毕恭毕敬。)

  Ⅳ.抽象名词转义,指具备某种品质的人或物,如:

  la beauté(美); deux jeunes beautes(两位年轻的美人)

  Ⅴ.使读者对某一抽象名词所表达的意义留下深刻的印象时,也可使用该名词的复数形式,如:

  Le temps du quart se passe à veiller au milieu de ces grandes paix étranges des mers australes.(Loti)(这段时间一直都在监视,而周围是南部海面厅特的平静景象。)[paix使用复数,突出其内涵,这是19世纪迄今许多作家经常使用的写作手段。]

  13. 材料名词(les noms de matière)和复数形式

  材料名词一般用音数形式(部分冠词),但在特殊情况下也可采用复数形式。

  Ⅰ.指品种之不同,如:

  du tabac(烟草); des tabacs(各种烟草) du vin(葡萄酒); des vins(各种葡萄酒)

  Ⅱ.强调该材料数量巨大,如:

  de la neige(雪); les neiges(大量的雪)

  Ⅲ.用该材料制成的物品,如:

  du bronze(青铜); des bronzes(青铜制品)

  14. 外来名词(les noms communs étrangers)和复数不清形式

  Ⅰ.有些邪恶名词和法语普通名词复数形式相同,如:

  un réferendum(公民投票);des réferendums

  Ⅱ.少数来自英语、德语、意大利语的普通名词采用本语言的复数形式,如:

  un gentleman(绅士); des gentlemen

  Ⅲ.某些外来普通名词可保留本语言的复数形式,也可采用法语的复数形式,如:

  un maximum(最大限度); des maxima 或 des maximums

  15. 专有名词的复数形式

  Ⅰ.地名的复数和普通名词的复数形式相同,如:

  l'Amerique(美洲); les Ameriques(南、北美洲)

  Ⅱ.王族、望族的姓氏,典型人物名或喻艺术作品之用的人名,一般都用复数,如:

  les Condes(孔德家族) les Bourbns(波旁家族)

  16. 复合名词的复数(le pluriel des noms composes)

  Ⅰ.合为一个独立词的复合名词,其复数形式和普通名词的复数形式相同,如:

  un entresol(房屋夹层); des entresols

  但是少数这类名词有特殊的复数形式,如:

  un gentilhomme(绅士); des gentihommes un monsieur(先生); des messieurs

  un bonhomme(好人); des bonshommes

  Ⅱ.分写成几个词,由连字符连接的复合名词有多种复数形式:

  ①由形容词+名词构成的复合名词,形容词和名词两部分均须变为复数形式,如:

  un coffre-fort(保险柜); des coffres-forts

  ②由名词+名词构成的复合名词,两部分均须变成复数形式,如:

  un chou-fleur(菜花); des choux-fleurs

  ③由名词+名词补语构成的复合名词,只须将其中的名词变为复数形式,如:

  un chef-d'oeuvre(杰作); des chefs-d’oeuvre

  ④由不变词类(如介词等)+名词构成的复合名词,只须将名词变成复数形式,如:

  un avant-poste(前哨); des avant-postes

  ⑤由动词+动词构成的复合名词,其复数形式和单数形式相同,如:

  un va-et-vient(来来去去); des va-et-vient

  ⑥由动词+宾语构成的复合名词,其复数形式和音数形式相同,如:

  un gratte-ciel(摩天大楼); des gratte-ciel un abat-uour(灯罩); des abat-jour

上一页  [1] [2] [3]  下一页


Tag:法语词汇法语词汇表,法语常用词汇与法语专业词汇外语培训 外语学习 - 法语学习 - 法语词汇
《从头到尾说尽法语名词》相关文章
Copyright 学会吧 All Right Reserved.
在线学习社区!--学会吧
1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13