当前位置:学会吧培训频道外语培训 外语学习法语学习法语词汇从头到尾说尽法语名词» 正文

从头到尾说尽法语名词

[10-16 11:24:00]   来源:http://www.xuehuiba.com  法语词汇   阅读:8712
概要:但少数词变复数时,宾语部分加上复数标记,如:un chauffe-bain(洗浴热水器);des chauffe-bains⑦由garde+名词或动词构成的复合名词变复数时有两种情况:如果garde是名词,则应带复数标记,如果garde是动词,则不变,如:une garde-voie(看路人); des gardes-voie [此处garde是名词]une garde-boue(挡泥板); des garde-boue [garde在此处作动词]⑧由形容词grand+名词构成的复合名词,如指男性,则grand应具有复数标记,如:un grand-père(祖父,外祖父); des grands-pères相反,如指女性,则不变,如:une grand-mère(祖母,外祖母); des grand-mères 其中有一个复合名词例外,即:une grnde-duchesse(大公爵夫人);des grandes-duchesses17. 名词变复数时意义改变(les changements de sens
从头到尾说尽法语名词,标签:法语词汇表,法语常用词汇与法语专业词汇,http://www.xuehuiba.com

  但少数词变复数时,宾语部分加上复数标记,如:

  un chauffe-bain(洗浴热水器);des chauffe-bains

  ⑦由garde+名词或动词构成的复合名词变复数时有两种情况:如果garde是名词,则应带复数标记,如果garde是动词,则不变,如:

  une garde-voie(看路人); des gardes-voie [此处garde是名词]

  une garde-boue(挡泥板); des garde-boue [garde在此处作动词]

  ⑧由形容词grand+名词构成的复合名词,如指男性,则grand应具有复数标记,如:

  un grand-père(祖父,外祖父); des grands-pères

  相反,如指女性,则不变,如:

  une grand-mère(祖母,外祖母); des grand-mères 其中有一个复合名词例外,即:

  une grnde-duchesse(大公爵夫人);des grandes-duchesses

  17. 名词变复数时意义改变(les changements de sens au pluriel)

  一些名词采用单数或复数形式,其意义不同,如:

  une lunette(单筒望远镜); des lunettes(眼镜)

  名词指人、物、事在句中可作为主语(le sujet),名词补语或形容词补语(le complément du nom ou de l'adjectif),同位语(l’apposition),呼语(l'apostrophe),直接宾语(le complément d’objet direct),间接宾语(le complément d'objet indirect),主语或直接宾语的表语(l’attribut du sujet ou de l'objet),景况补语(le complément circonstanciel)等。

  18. 作主语

  Les arbres perdent leurs feuilles en automne.(树木在秋天落叶。)

  一般情况下名词只作人称语式变位动词的主语,在特殊情况下也可作非人称语式动词的主语,如:

  L'orage passe, nous avons repris notre chemin.(暴风雨一过去,我们又上路了。)[名词orage作过去分词passe的主语]

  19. 名词作实际主语(le sujet réel)

  在无人称结构中往往出现两个主语,一个是无人称代词(il),一个是名词,前者作形式主语(le sujet apparent),后者作实际主语,如:

  Il lui arrive une aventure extraordinaire(他有一次奇特的冒险经历。)[aventure是实际主语]

  20. 名词作名词补语

  名词作另一个名词的补语,对被限定的名词起限定或补充作用,如:

  les aiguilles de la pendule marquent cinq heures.(座钟的针指着5点。)[pendule是aiguilles的补语]

  21. 名词作形容词补语

  名词作形容词的补语,对被其限定的形容词起意义的补充,名词和形容词之间用介词连接,如:

  Il est jaloux de ses amis.(他妒忌自己的朋友。)

  Elle est prète au départ.(她做好了动身的准备。)

  形容词最高级形式后面永远跟有名词补语,如:

  Le plus habile des hommes ne saurait reussir dans cette affaire.(最能干的人也办不成这件事。)

  22. 名词作同位语

  同位语和被它所说明的词之间用逗号隔开,如:

  O vous, mes amis, ne m'abandonnez pas.(啊,你们,我的朋友们,别抛弃我。)

  23. 名词作各种宾语

  名词作动词宾语指明谓语的对象,一般而言,动词和名词之间不用介词时,该名词为直接宾语,反之为间接宾语。

  Ⅰ.直接宾语,如:

  Je répare ma bicyclette.(我修理我的自行车。)

  Ⅱ.间接宾语,如:

  Il n'a pas manqué à la parole.(他没有食言。)

  24. 名词作表语

  Ⅰ.主语表语,如:

  Il semblait un homme desempare.(他像一个不知所措的人。)

  动词被动式也可引导名词表语,如:

  Il a été élu depute.(他曾当选为议员。)

  Ⅱ.直接宾语表语,如:

  Les Francais le proclament empereur.(法国人立他为帝。)

  一般来说直接宾语表语由croire, juger, penser, savoir, proclamer, nommer, appeler, rendre, faire等动词引导,而主语表语由系词引导。

  25. 名词作状语

  Ⅰ.名词前介词合成副词短语,作动词的状语,如:

  Les paysans rentrent les blés en a??ut.(农民在八月份收麦子。)

  Ⅱ.名词不用介词,作动词状语,如:

  Cette valise pèse dix kilogrammes.(这只手提箱重10公斤。)

上一页  [1] [2] [3] 


Tag:法语词汇法语词汇表,法语常用词汇与法语专业词汇外语培训 外语学习 - 法语学习 - 法语词汇
《从头到尾说尽法语名词》相关文章
Copyright 学会吧 All Right Reserved.
在线学习社区!--学会吧
1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13