当前位置:学会吧培训频道外语培训 外语学习西班牙语学习西班牙语阅读西班牙语便条写作技巧» 正文

西班牙语便条写作技巧

[08-08 10:51:01]   来源:http://www.xuehuiba.com  西班牙语阅读   阅读:8522
概要:1、一般便条例: Prof. Li Ming: Urgente que pase con Ana en la Coordinación Académica del CEAA para firmar acta de calificaciones. (firma) 2、留言条 留言条 (recado) 是留在某个地方的一种很简单的信。通常需写上留言日期。 例: Ana: Esta mañana mi amigo Pepe va a venire de Madrid, espero que pueda ayudarme a recibirlo. Volveré a las tres de la tarde. Fernando Salamanca, 25 de Julio de 2008 3、假条 写假条时要写明:原因,日期,请假人签名及抬头(收条人的姓名和职称) 例1.便条式 Ruego que me disculpe no poder asistir a
西班牙语便条写作技巧,标签:西班牙语阅读技巧,西班牙语翻译,http://www.xuehuiba.com

  1、一般便条

  例:

  Prof. Li Ming:

    Urgente que pase con Ana en la Coordinación Académica del CEAA para firmar acta de calificaciones.

    (firma)

  2、留言条

  留言条 (recado) 是留在某个地方的一种很简单的信。通常需写上留言日期。

  例:

  Ana:

    Esta mañana mi amigo Pepe va a venire de Madrid, espero que pueda ayudarme a recibirlo. Volveré a las tres de la tarde.

    Fernando

Salamanca, 25 de Julio de 2008

  3、假条

  写假条时要写明:原因,日期,请假人签名及抬头(收条人的姓名和职称)

  例1.便条式

    Ruego que me disculpe no poder asistir a la reunion de la semana que viene por motives enfermedad.

    Isabel

A la respetada Jefa M.G.A

  例2.文件式

  抬头写在下端:

    Yo, XXX, professor de la Facultad de … EXPONGO: que por motives personales faltaré al trabajo el 4 de abril de 2008.

    Al Ilmo. señor subdecano de la Facultad de …

    (Firma)

  抬头写在上端:

Señor subdecano de la Facultad de Español

    Yo, Adriana Pacheco de Avila, especialista en Lengua Española actualmente profesora en esta Universidad ante usted con todo respeto expongo:

    Que teniendo que viajar próximamente a Beijing por motivos personales, le ruego disponer se me otorgue 10 días de licencia, comprendidos entre el 8 de enero y el 18 del mismo mes.

    Es petición que espero alcanzar.

Adriana Pacheco de Avila

   (Firma)

Shanghai, 2 de enero de 1999


Tag:西班牙语阅读西班牙语阅读技巧,西班牙语翻译外语培训 外语学习 - 西班牙语学习 - 西班牙语阅读
Copyright 学会吧 All Right Reserved.
在线学习社区!--学会吧
1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13