韩国“草食男”热潮已现端倪
[10-16 11:24:00] 来源:http://www.xuehuiba.com 韩语阅读 阅读:8455次
概要:男性服装部的女性化倾向也很明显,围巾不再是女人的专有物品。乐天百货商店相关人士说:“如果系在T恤衫里面或像领带那样系,会显得非常可爱迷人,所以最近来买的男性大幅增加。人气女声组合“少女时代”表演时穿的“彩色紧身牛仔裤”在女性中间非常流行,这种服装的男款问世后,仅4个月就销售一空。서울대 소비자심리학과 김난도 교수는 "단순히 '연예인 따라 하기'라기보다는, 남성성을 강ᐋ
韩国“草食男”热潮已现端倪,标签:韩语阅读翻译,中韩对照,http://www.xuehuiba.com
男性服装部的女性化倾向也很明显,围巾不再是女人的专有物品。乐天百货商店相关人士说:“如果系在T恤衫里面或像领带那样系,会显得非常可爱迷人,所以最近来买的男性大幅增加。人气女声组合“少女时代”表演时穿的“彩色紧身牛仔裤”在女性中间非常流行,这种服装的男款问世后,仅4个月就销售一空。
서울대 소비자심리학과 김난도 교수는 "단순히 '연예인 따라 하기'라기보다는, 남성성을 강조하는 전통적 성 역할 규범이 무너지고 여성적 가치관이 득세하면서 나타나는 전 세계적인 흐름"이라고 말했습니다.
首尔大学消费者心理学系教授金兰都说:“随着传统性别划分规范贬得宽松,男性特点被淡化,而女性价值观大行其道,这种现象更是一种全球性潮流,而不仅仅是单纯的‘追随艺人’。”
Tag:韩语阅读,韩语阅读翻译,中韩对照,外语培训 外语学习 - 韩语学习 - 韩语阅读
上一篇:剩女(Gold Miss)
最新更新
- · 中韩对照:垃圾问题
- · 用韩语说笑话:接线员的电话
- · 用韩语说笑话:蛾子的故事
- · 用韩语说笑话:小猪三兄弟
- · 用韩语说笑话-奶奶的病
- · 用韩语说笑话-镜子啊,镜子
- · 用韩语说笑话-牙科医生
- · 用韩语说笑话-妻管严
- · 用韩语说笑话-父子
- · 用韩语说笑话-诊断结果
推荐热门