国王的召唤(二)
《塔木德》中记载了这样一件事:国王的召唤
男子和他的三个朋友
某一天,国王召唤一名男子去皇宫。
这名男子有三个朋友,第一位朋友是他的莫逆之交,对他最为器重。第二个朋友他虽然喜欢,但却比不上对第一人朋友的重视。至于第三个朋友,关系比前两位疏远多了。
国王的召见使这名男子忐忑不安,他猜测自己是否做了什么违法之事,不由心生恐惧,不敢独自前往皇宫,于是他决定邀请三位朋友同行。
首先他到那个自认为关系最密切的朋友家,结果遭到了这个朋友的断然拒绝。接着,他又去了第二位朋友家,回答是:“我可以把你送到皇宫门口,但不陪你进去。”最后,他失望地去了第三位朋友家,没到第三位朋友慨然答应一同前往。
那么,为什么三位朋友的态度各不相同呢?而且平时最要好的朋友关键时刻却对他不理不踩呢?
《塔木德》认为,第一位朋友是“金钱”,凡人尽管贪财,但却生不带来死不带去。第二位朋友是亲朋,只能将他送到火葬场,然后便弃之不顾。第三位朋友是“善行”,虽然平常关系不太密切,但其死后伴他永眠九泉之下。
www.xuehuiba.com 韩语哲理故事导读:一个人应该树立正确的世界观,价值观,拥有高尚的追求,努力为社会做贡献,这样的人生才更有价值。
밤중에 갑자기 누군가가 대문을 마구 두드렸습니다. 깜짝 놀란 주인이 “밖에 누구요?”하고 물었습니다. 그러자 “누구인지 궁금하면 문을 열어 보면 알 것 아니오.”하고 문 밖에서 누가 대답했습니다. 주인은 하는 수 없이 대문을 열었습니다. 키가 크고 체격이 좋은 사내가 문 밖에 서 있었습니다.
그는 말했습니다. “나는 임금님의 명령을 전하러 온 사람이오. 임금님께서는 당신은 데려오라 하셨소!” 이 말을 들은 주인은 놀라 벌벌 떨면서 임금님께서 무슨 일로 자신을 부르시는지 물어보았습니다. 그러자 그가 말했습니다. “그건 나도 모르는 일이오. 나는 단지 명령을 전할 뿐이오!” 그리고는 내일 몇 시에 대궐로 오라고 전하고는 가버렸습니다.
주인은 걱정이 태산 같았습니다. 무슨 일로 임금님이 오라고 하는지 알 수가 없을 뿐 아니라 도저히 혼자서 갈 용기가 나지 않았습니다. 걱정 때문에 한숨도 자지 못하다 친구와 같이 임금님께 가는 것이 좋겠다고 생각했습니다. 그에게는 마침 소중한 친구 셋이 있었습니다. 그 중 자기에게 소중하다 생각되는 친구를 먼저 찾아가 자신의 걱정거리를 말하며 임금께 같이 가 줄 것을 부탁했습니다. 그러자 그 친구는 딱 잘라 거절했습니다. “나는 오늘 다른 약속이 있어서 갈 수가 없다네. 다른 친구에게 가보는 것이 어떨까?”
- · 中韩对照:垃圾问题
- · 用韩语说笑话:接线员的电话
- · 用韩语说笑话:蛾子的故事
- · 用韩语说笑话:小猪三兄弟
- · 用韩语说笑话-奶奶的病
- · 用韩语说笑话-镜子啊,镜子
- · 用韩语说笑话-牙科医生
- · 用韩语说笑话-妻管严
- · 用韩语说笑话-父子
- · 用韩语说笑话-诊断结果