5~10分钟的伸展运动(2)
一年前跳槽的金美晶(34岁•女)每天上下班需要乘坐3小时的地铁。从她的京畿城南市老家到首尔麻浦区韩国弘大将近用去1小时30分钟。长达1年的如此上下班路程,使她疲惫不堪。
美国人口调查局的调查结果显示,每天上下班乘坐3小时以上的美国人有340万名。这比10年前增加了2倍以上。上班至少花1小时30分钟的人们被统称为“开车上班族(extreme commuters)”。
国内情况也非常相似。统计厅调查结果显示,上班至少花1小时30分钟的上班族,1995年达31万5823名、2000年达49万7975名、2005年达53万1531名。
站立时,做“抬起、放下后脚跟”的运动有助于身体健康
乘坐地铁、公共汽车等大众交通工具的上班族一般会利用乘坐的时间玩手机、PMP游戏,或者看影像,又或者听音乐或看书。用这些活动消磨时间确实不会枯燥,但是却不利于眼睛、耳朵和颈椎的健康。
尤其对颈椎造成了巨大的负担。看书或玩PMP时,应该抬起头并与之保持30英尺的距离。而且至少每20分钟要做一次颈椎运动。
以标准姿势坐在座位上,慢慢地把头转向最左侧并停止5秒。之后用同样的方法把头转向最右侧并停止5秒。下巴贴到锁骨后停止5秒,疲倦时不要低头,最好头部靠在靠椅上。
没有座位时,一只手拿书或PMP、另外一只手握着扶手。这样的姿势下看书对颈椎的负担更大。站立时做后脚跟运动有助于身体健康。
在移动的公共汽车或地铁上看书或玩手机游戏时,眼球的调节运动比平时强烈,因此对眼睛造成巨大的疲劳感。故意眨眼睛或每20分∼30分钟观望远处,有助于缓解眼睛疲劳。
腿部长时间保持停止状态会造成静脉瘤。预防静脉瘤的最好方法就是减少站立时间,不过在不可避免的情况下应该反复做大腿肌肉运动。长时间盘腿或穿紧身的裤子也妨碍大腿的血液循环。
○引用水和急救药是必备品
某公司职员金城献(42岁•京畿)的公司(首尔松坡区)和住宅的距离长达4000米。2年前,他开始骑着自行车上下班。骑自行车上下班后,他身体明显变强壮。不过刚开始时,也出现过浑身酸痛的现象,甚至还考虑过要不要放弃。
骑着自行车上班的人们被称为“自出族”,刚开始骑自行车的人们事先要作妥当的准备运动。尤其要缓解肩膀、腰部等运动量大的部位肌肉。头五分钟需要慢慢骑自行车,这就是膝盖、脚腕的准备运动。如果你是刚开始骑自行车的人,那么建议您每5分∼10分休息一次。
熟知安全要领也非常重要。要事先确认住宅和公司之间是否有安全的自行车专用道路,假如是在一般道路上骑自行车,我们建议您在自行车上贴反光标志,以免事故发生。
下雨时最好不要使用自行车上下班。下雨后的道路比较滑,因此发生事故的机率比较高。
炎热的天气一定要带上水和急救药。佩戴安全帽、膝盖及手腕保护带、防震口罩等更加理想。
(助言:首尔峨山医院体育健康医学中心陈英洙所长、江东诚心医院南溪胜教授、Barunsesang医院徐东源院长)。
www.xuehuiba.com 1년 전 회사를 옮긴 김미정(34여) 씨는 매일 3시간씩 지하철을 타고 출퇴근을 한다. 경기 성남시 분당구 집에서 서울 마포구 상수동 홍대역까지 출근하는 데 1시간 반이 걸린다. 1년 넘게 장시간 출퇴근하다 보니 몸이 무겁고 어깨가 시큰거리고 목도 뻐근하다.
미국 인구조사국에 따르면 지난해 3시간 넘게 차를 타고 출퇴근하는 미국인이 340만 명에 달하는 것으로 나타났다. 10년 전보다 두 배 이상 늘어난 것. 출근하는 데 최소 1시간 반이 걸리는 사람을 일컬어 익스트림 통근족(extreme commuters)이라고 한다.
국내 상황도 이와 비슷하다. 통계청에 따르면 출근하는 데 최소 1시간 반 걸리는 사람이 1995년 31만5823명, 2000년 49만7975명, 2005년 53만1531명으로 늘었다.
- · 中韩对照:垃圾问题
- · 用韩语说笑话:接线员的电话
- · 用韩语说笑话:蛾子的故事
- · 用韩语说笑话:小猪三兄弟
- · 用韩语说笑话-奶奶的病
- · 用韩语说笑话-镜子啊,镜子
- · 用韩语说笑话-牙科医生
- · 用韩语说笑话-妻管严
- · 用韩语说笑话-父子
- · 用韩语说笑话-诊断结果