当前位置:学会吧培训频道外语培训 外语学习韩语学习韩语阅读中国的端午节(中韩对照)» 正文

中国的端午节(中韩对照)

[10-16 11:24:00]   来源:http://www.xuehuiba.com  韩语阅读   阅读:8142
概要:在端午节的时候中国人通常不吃别的事物,主要吃粽子。粽子也是源于屈原的传说故事,在糯米里加入大早,蘑菇,肉等,用竹叶包制而成。吃粽子的风俗不仅是在中国,在不远的日本,马来西亚等地也很普遍,分为大陆风味(北方菜),以香港为首的广东风味(也称各家饭),还有台湾风味等,并且各有特色。北方风味主要是在糯米里加大枣用竹叶包制,台湾风味或个家风味是在糯米离加 蘑菇,猪肉,虾,鱿鱼等多种多样的馅儿。 3. 악귀 쫓기(驱鬼) 한편 대만과 홍콩 등의 남방지역에서는 쫑즈를 먹고 롱조우(龍舟) 경ᅫ
中国的端午节(中韩对照),标签:韩语阅读翻译,中韩对照,http://www.xuehuiba.com

  在端午节的时候中国人通常不吃别的事物,主要吃粽子。粽子也是源于屈原的传说故事,在糯米里加入大早,蘑菇,肉等,用竹叶包制而成。吃粽子的风俗不仅是在中国,在不远的日本,马来西亚等地也很普遍,分为大陆风味(北方菜),以香港为首的广东风味(也称各家饭),还有台湾风味等,并且各有特色。北方风味主要是在糯米里加大枣用竹叶包制,台湾风味或个家风味是在糯米离加 蘑菇,猪肉,虾,鱿鱼等多种多样的馅儿。

  3. 악귀 쫓기(驱鬼)

  한편 대만과 홍콩 등의 남방지역에서는 쫑즈를 먹고 롱조우(龍舟) 경기를 거행하는 외에도 슝황지우(雄黄酒:웅황주)마시기, 향주머니(香包) 걸기, 창푸(菖蒲:창포)꽂기, 아이차오(艾草:쑥) 걸어 놓기 등을 하며 악귀를 쫓고 건강을 기원하는 독특한 풍습이 있다.

  在台湾和香港等南方地区,除了吃粽子,赛龙舟之外,还有喝雄黄酒,挂香包,插菖蒲,挂艾草等驱鬼避邪等风俗。  

上一页  [1] [2] [3] [4] 


Tag:韩语阅读韩语阅读翻译,中韩对照外语培训 外语学习 - 韩语学习 - 韩语阅读
《中国的端午节(中韩对照)》相关文章
Copyright 学会吧 All Right Reserved.
在线学习社区!--学会吧
1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13