当前位置:学会吧培训频道外语培训 外语学习法语学习法语写作我大学的毕业论文,关于法语与网络的» 正文

我大学的毕业论文,关于法语与网络的

[08-08 11:43:51]   来源:http://www.xuehuiba.com  法语写作   阅读:8769
概要:《法语法国类网站在中国的建设与发展》Myfrfr网站的建设思想也基本上都在里面。 非常非常感谢 Agnès Pernet 老师 ,大二的时候我就开始喜欢网络,老师和周围的同学几乎没有人支持我,Agnès 是我唯一能感受到的给予我最大支持和鼓励的外教我一生都会感激她( 毕业后 Agnès嫁给一个上海籍的法籍华人 现在住在北京 上周她和老公邀我们几个在什刹海那边一起聚了一下 看上去她现在过得很满足也很幸福 )。这篇论文也是她最后帮我修改定稿的 :)Résumé Aujourd’hui en Chine, Internet se développe rapidement, il est déjà un des moyens principaux pour obtenir des informations. D’ailleurs, de plus en plus de personnes s’intéressent à la France et la langue française, non seu
我大学的毕业论文,关于法语与网络的,标签:法语写作范文,法语写作模板,http://www.xuehuiba.com

《法语法国类网站在中国的建设与发展》
Myfrfr网站的建设思想也基本上都在里面。 非常非常感谢 Agnès Pernet 老师 ,大二的时候我就开始喜欢网络,老师和周围的同学几乎没有人支持我,Agnès 是我唯一能感受到的给予我最大支持和鼓励的外教----我一生都会感激她( 毕业后 Agnès嫁给一个上海籍的法籍华人 现在住在北京 上周她和老公邀我们几个在什刹海那边一起聚了一下 看上去她现在过得很满足也很幸福 )。这篇论文也是她最后帮我修改定稿的 :)

Résumé
Aujourd’hui en Chine, Internet se développe rapidement, il est déjà un des moyens principaux pour obtenir des informations. D’ailleurs, de plus en plus de personnes s’intéressent à la France et la langue française, non seulement ils obtiennent des informations par les livres, la télévision et les journaux, mais encore par Internet. Dans ce mémoire, on présente la création, la promotion, l’existence, le dévelopment et l’avenir des sites internet sur la France et la langue française en Chine. C’est le premier mémoire sur ce sujet en Chine.

Mots clés: 关键词
Site, Internet, langue française, France, information, construction, développement, étude

I - Introduction : La relation entre la langue française et Internet 简介:法语与网络的联系
Internet est très pratique, aujourd’hui, de plus en plus de personnes l’utilisent pour échanger et obtenir des informations. En chine, Internet se développe aussi rapidement. En même temp, avec l’entrée de la Chine à l’OMC et l’obetention des Jeux olympiques de 2008, de plus en plus de chinois choisissent d’apprendre la langue française. Il y a certes un certains nombre de chinois qui apprennent le français. Mais la chine étant très grande. Il sont dispersés. Ce n’est pas facile d’ échanger des informations par les moyens traditionnels. D’autre part, les documents en français ne sont pas très abontants. Surtout dans les petites villes, on ne les trouve guère, et l’orsqu’on le trouve, ils sont chers.
Internet peut resoudre ces problemes : il n’est pas limité ni par le temps ni par l’espace. Sur internet ou plutôt sur les sites concernant la France et la langue française, toutes sortes de personnes peuvent échanger des informations, de n’importe ou, et n’importe quand. D’ailleur, sur Internet, non seulement on peut lire des texts, mais encore on peut écouter la radio ou regarder des films, on peut communiquer avec des français dans le “chatrooms” et envoyer des e-mail à des francophones. On peut vraiment apprendre le français grâce à ces moyens.


II - La construction du site 网站建设

·1. Logiciels 软件
En Chine, il y a un proverbe qui dit ”si vous voulez bien faire une chose,vous devez d’abord avoir de bons outils “. Donc, pour construire des sites, on doit bien utiliser les logiciels. La page internet est l’élément de base d’un site. Dreamwever et Frontpage sont deux des meilleurs logiciels pour la réaliser. Pour faire des images, on peut choisir Photoshop et Fireworks qui sont très adaptés. Macromedia Flash est le meilleur logiciel de création de projets web. Il permet aux concepteurs et experts de différentes disciplines de construire des interfaces et des applications web attrayantes et efficaces et de plaisantes animations.
Le problème se pose pour les chinois de faire des sites sur la France et la langue française pour transcrire les mots avec “accent” avec un clavier différent qui n’est pas adapté à l’alphabet français.
1) Comment taper les lettres avec accent : avec Frontpage “Insert”—“Character”, avec Dreamweaver “insert-special characters-others"
2) Les lettres avec accent ne peuvent pas bien apparaître, parce que les différents pays utilisent des codages différents. Par exemple, dans les sites de chinois simplifié, on utilise souvent le codage “GB2312”. Si on fait un site en version française, il faut ajouter “charset=iso-8859-1” dans la page de source. Ainsi, il n’y aura aucune lettre mal écrite dans le site !

·2. Rubriques et contenus 栏目与内容
Les rubriques et les contenus sont l’âme d’un site. Pour attirer les visiteurs, il faut faire des rubriques originales, utiles et professionelles et tirer partie des caractéristiques d’Internet..
Pour créer les rubriques et les contenus, il faut savoir d’abord qui utilise les sites sur la France et la langue française. En Chine, les visiteurs principaux sont :
:①les professeurs et les étudiants des instituts de la langue française

[1] [2] [3] [4] [5] [6]  下一页


Tag:法语写作法语写作范文,法语写作模板外语培训 外语学习 - 法语学习 - 法语写作
《我大学的毕业论文,关于法语与网络的》相关文章
Copyright 学会吧 All Right Reserved.
在线学习社区!--学会吧
1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13