“阂县林琴南孝廉纾”阅读答案附翻译
[01-04 04:16:53] 来源:http://www.xuehuiba.com 文言文阅读答案 阅读:8878次
概要: 课外文言文阅读(6分)阂县林琴南孝廉纾①六七岁时,从师读。师贫甚,炊不得米。林知之,亟②归,以袜实米,满之,负以致师。师怒,谓其窃,却弗受。林归以告母,母笑曰:若心固善,然此岂束修③之礼?即呼备④,赍⑤米一石致之塾,师乃受。[注]①林琴南孝廉纾(shū):林纾,字琴南,福建阂县(今福州人)。近代文学家,尤以翻译外国小说名世。孝廉,明清时对举人的称呼。②亟:急忙。③束修:本指十条干肉,后来通常指学生拜师或亲友之间赠送的礼物。④呼备:叫人准备。⑤赍(jī):携带。译文:阂县(今福建福州市)人林纾(字琴南,当时是孝廉,即举人)六七岁的时候,跟随老师读书。老师非常贫困,做饭没有米。林纾知道后,急忙回家,用袜子装米,装满了,背着送给老师。老师大怒,说这是他偷来的,推辞不接受。林纾回来后告诉了母亲,母亲笑着说:你的心意虽然是好的,但是这样的方式(袜子装米)难道是学生赠送老师礼
“阂县林琴南孝廉纾”阅读答案附翻译,标签:文言文阅读答题技巧,http://www.xuehuiba.com
课外文言文阅读(6分)
阂县林琴南孝廉纾①六七岁时,从师读。师贫甚,炊不得米。林知之,亟②归,以袜实米,满之,负以致师。师怒,谓其窃,却弗受。林归以告母,母笑曰:若心固善,然此岂束修③之礼?即呼备④,赍⑤米一石致之塾,师乃受。
[注]①林琴南孝廉纾(shū):林纾,字琴南,福建阂县(今福州人)。近代文学家,尤以翻译外国小说名世。孝廉,明清时对举人的称呼。②亟:急忙。③束修:本指十条干肉,后来通常指学生拜师或亲友之间赠送的礼物。④呼备:叫人准备。⑤赍(jī):携带。
译文:阂县(今福建福州市)人林纾(字琴南,当时是孝廉,即举人)六七岁的时候,跟随老师读书。老师非常贫困,做饭没有米。林纾知道后,急忙回家,用袜子装米,装满了,背着送给老师。老师大怒,说这是他偷来的,推辞不接受。林纾回来后告诉了母亲,母亲笑着说:你的心意虽然是好的,但是这样的方式(袜子装米)难道是学生赠送老师礼物的礼节吗?随即让人准备,林纾携带者一石米送到私塾,老师于是接受了。
1解释下面句中加点词的意思。
(1)从师读 从
(2)以袜实米 实
(3)负以致师 负
2 林琴南为什么急忙回家取米改日老师?从文中看出他是个怎样的人?
参考答案:
加点字 (1)从:跟从 读:读书,上学(2)实:装满(3 )负:背着 致:送给
2 虽然说你的心地本来就是善良的出发点是好的,但是这个不是拜访孝敬老师的礼节
课外文言文阅读(6分)
阂县林琴南孝廉纾①六七岁时,从师读。师贫甚,炊不得米。林知之,亟②归,以袜实米,满之,负以致师。师怒,谓其窃,却弗受。林归以告母,母笑曰:若心固善,然此岂束修③之礼?即呼备④,赍⑤米一石致之塾,师乃受。
[注]①林琴南孝廉纾(shū):林纾,字琴南,福建阂县(今福州人)。近代文学家,尤以翻译外国小说名世。孝廉,明清时对举人的称呼。②亟:急忙。③束修:本指十条干肉,后来通常指学生拜师或亲友之间赠送的礼物。④呼备:叫人准备。⑤赍(jī):携带。
译文:阂县(今福建福州市)人林纾(字琴南,当时是孝廉,即举人)六七岁的时候,跟随老师读书。老师非常贫困,做饭没有米。林纾知道后,急忙回家,用袜子装米,装满了,背着送给老师。老师大怒,说这是他偷来的,推辞不接受。林纾回来后告诉了母亲,母亲笑着说:你的心意虽然是好的,但是这样的方式(袜子装米)难道是学生赠送老师礼物的礼节吗?随即让人准备,林纾携带者一石米送到私塾,老师于是接受了。
1解释下面句中加点词的意思。
(1)从师读 从
(2)以袜实米 实
(3)负以致师 负
2 林琴南为什么急忙回家取米改日老师?从文中看出他是个怎样的人?
参考答案:
加点字 (1)从:跟从 读:读书,上学(2)实:装满(3 )负:背着 致:送给
2 虽然说你的心地本来就是善良的出发点是好的,但是这个不是拜访孝敬老师的礼节
Tag:文言文阅读答案,文言文阅读答题技巧,语文阅读 - 文言文阅读答案
最新更新
推荐热门
- · 祖莹勤学阅读答案
- · 得道多助失道寡助 阅读答案
- · 《杀虎救驾》阅读答案附译文
- · “秦王怫然怒”阅读答案
- · 《司马光好学》阅读答案及译文
- · 清兵卫与葫芦 阅读答案
- · 《君山月夜泛舟记》阅读答案
- · 任贤 阅读答案
- · 《误认》阅读答案
- · “十年春,齐师伐我”阅读答案