爱情的灵丹妙药在哪里?(二)
[10-16 11:24:00] 来源:http://www.xuehuiba.com 韩语阅读 阅读:8473次
概要:엘리엇 교수는 이 현상을 두 가지 이유로 설명했다. 먼저 밸런타인데이에 유독 빨간색이 많이 사용되는 등 사회적인 연상 작용으로 자연스&
爱情的灵丹妙药在哪里?(二),标签:韩语阅读翻译,中韩对照,http://www.xuehuiba.com
엘리엇 교수는 이 현상을 두 가지 이유로 설명했다. 먼저 밸런타인데이에 유독 빨간색이 많이 사용되는 등 사회적인 연상 작용으로 자연스레 빨간색=매력적이라고 느낀다는 것이다. 연세대 심리학과 박수진 박사는 빨간색은 사랑과 열정을 상징한다며 푸른색은 이성적이고 합리적인 느낌을 주는 반면 빨간색은 본능적이라는 인식이 많다고 설명했다.
또 다른 이유는 생물학적 진화의 잔재라는 것이다.
엘리엇 교수는 침팬지 같은 영장류 암컷들은 배란기에 가까워질수록 혈류량이 증가해 뒷다리와 엉덩이 부위가 붉은색을 띠며 수컷들이 이런 암컷에 더 끌린다고 말했다. 빨간색은 진화적으로 물려받은 유혹의 색인 셈이다.
밸런타인데이 선물=초콜릿이란 고정관념은 깨는 편이 유리하다.
캐나다 브리티시컬럼비아대 엘리자베스 던 교수팀은 여자친구가 있는 남성 32명을 두 그룹으로 나눈 뒤 그들에게 여자친구가 선물을 주는 것처럼 가장해 말했다. 한 그룹은 평소 원하던 선물, 다른 그룹은 원하지 않는 선물을 준다고 했다.
그 결과 원하던 선물을 받은 남성의 경우 여자친구에 대한 호감도가 상승했지만 그렇지 않은 남성은 상대방에 대한 호감도가 급격히 떨어졌다. 특히 원치 않은 선물을 받은 남성은 여자친구와 결혼할 것인가와 같은 질문에 부정적인 반응을 나타냈다. 이 연구결과는 지난해 학술지 사회인지 10월호에 발표됐다.
그러나 여성은 남성과 다른 반응을 보였다. 남자친구에게서 탐탁지 않은 선물을 받더라도 여성은 상관없이 둘의 관계를 장밋빛 미래로 점쳤다.
Tag:韩语阅读,韩语阅读翻译,中韩对照,外语培训 外语学习 - 韩语学习 - 韩语阅读
上一篇:爱情的灵丹妙药在哪里?(一)
最新更新
- · 中韩对照:垃圾问题
- · 用韩语说笑话:接线员的电话
- · 用韩语说笑话:蛾子的故事
- · 用韩语说笑话:小猪三兄弟
- · 用韩语说笑话-奶奶的病
- · 用韩语说笑话-镜子啊,镜子
- · 用韩语说笑话-牙科医生
- · 用韩语说笑话-妻管严
- · 用韩语说笑话-父子
- · 用韩语说笑话-诊断结果
推荐热门