格林童话:灰姑娘
신데렐라 灰姑娘(辛德瑞拉)
귀엽고 사랑스러운 신데렐라라는 소녀가 살았어요.
从前有一个美丽可爱的少女叫辛德瑞拉。
그런데 어느 날, 불행이 찾아왔어요.
但是有一天,不幸降临了。
어머니가 아파서 돌아가신 거예요.
她的妈妈得病去世了。
날마다 날마다 신데렐라는 슬퍼서, 그저 펑펑 울기만 했답니다.
辛德瑞拉日复一日非常地悲伤,只是不停地哭泣。
신데렐라야! 신데렐라야! 울지 말아라" 아버지는 신데렐라를 달래고 또 달
랬어요.
辛德瑞拉!辛德瑞拉!别哭了。”父亲不停地劝她。
그러나 신데렐라는 어머니가 보고 싶어 매일 울기만 했답니다.
可是,辛德瑞拉太想念她的妈妈了,还是每天哭泣。
신데렐라야, 울지 말아라. 곧 새어머니가 오실거란다."
“辛德瑞拉,别哭了。你的新妈妈就要来了。”
새어머니는 두 명의 딸을 데리고 들어왔어요.
新妈妈带来了两个女儿。
새어머니와 언니들이 와서 신데렐라는 행복했답니다.
新妈妈和姐姐们来了以后,辛德瑞拉开始觉得幸福了。
그러나 그것도 잠시, 아버지가 먼 곳으로 여행을 가게 되었어요.
但是,过了没多久,父亲便要到一个很远的地方旅行。
예쁜 신데렐라는 새어머니와 언니들 말씀 잘 듣고 있어야 된단다." 신데렐
라는 아버지와 약속을 하였어요.
“漂亮可爱的辛德瑞拉,你一定要听你新妈妈的话。”辛德瑞拉跟父亲做了
这样的约定。
게으르고 못생긴 언니들을 매일 놀면서 신데렐라를 괴롭혔어요.
懒惰又丑陋的姐姐们每天一边玩耍,一边欺负辛德瑞拉
신데렐라는 밥 늦도록 청소와 빨래를 했어요.
以至于,每天她都要打扫卫生和洗衣服到很晚。
"신데렐라야! 내 구두 좀 닦아줘."
“辛德瑞拉!给我擦擦皮鞋。”
신데렐라는 매일 매일 누더기 옷을 입고 온종일 집안 일을 했어요.
辛德瑞拉每天都穿着破旧的衣服,不停地做家务。
어느 날, 궁궐에서 초청장이 왔어요.
有一天,她们收到了从王宫送来的邀请函。
어머나, 왕자님이 신부감을 찾는 무도회래."
“天啊,王子殿下要开舞会选新娘。”
새어머니와 언니들은 무도회장에서 입을 옷을 고르느라 야단이었어요.
- · 中韩对照:垃圾问题
- · 用韩语说笑话:接线员的电话
- · 用韩语说笑话:蛾子的故事
- · 用韩语说笑话:小猪三兄弟
- · 用韩语说笑话-奶奶的病
- · 用韩语说笑话-镜子啊,镜子
- · 用韩语说笑话-牙科医生
- · 用韩语说笑话-妻管严
- · 用韩语说笑话-父子
- · 用韩语说笑话-诊断结果